TRADUCI

Translate Italian to English Translate Italian to German Translate Italian to French

lunedì 29 agosto 2011

SILENZIO...DORMONO TUTTI

Buongiorno tattaughina mia
la tua mamma +è già sveglia, ma non preoccuparti è normale, sono sempre stata molto mattiniera. Adoro quest'ora del mattino, faccio colazione in pace e guardo la rassegna stampa da sola.
Tu sei nel tuo lettino perchè papy dormiva pesante e non mi andava di svegliarlo per lasciarti nel nostro lettone, prima di alzarmi come sempre ti guardo così intensamente, come volessi imprimere la tua immagine nei miei occhi, come se mai, mi fosse possibile dimenticare il tuo sguardo.

In questi ultimi tempi attorno a se la tua mamma vede tantissimi pancioni, e da una parte le torna la nostalgia a quando anche lei era una panciona, ma va subito via, perchè tu sei qui con me, e ti vedo piangere, ridere, dormire e mangiare.
Sai la mamma e il papà ti hanno desiderata tantissimo, ti abbiamo cercata con tutta l'anima, e credevamo fosse impossibile, finchè proprio quando stavamo per arrenderci sei arrivata tu...sei stata come un cometa, hai  illuminato la nostra vita e ora siamo accecati dalla tua luce, amore mio.

Mamma ricorda ancora quando la ginecologa mi mostrò quel cuore impaziente su quel monitor, sembrava che nella stanza ci fosse la giraffa, e poi quel bum bum bum che ho ascoltato per un attimo, e io li a piangere, tu eri li, viva dentro di me, che si nutriva di me e io che continuavo ad accarezzare quel pancino a sussurrarti parole talmente dolci, che non credevo avrei mai saputo usare.

Sicuramente molto presto cercheremo di darti un "sorellino", ma tu mio piccolo angelo sei un ricordo indelebile dentro di me e più provo a non pensarti e più sei li fissa nei pensieri e corro subito ad abbracciarti mio piccolo miracolo....

Con tutto il mio amore
La tua mamma

Nessun commento:

Posta un commento

Posta un commento